2024/05/09 14:20 |
[PR] |
2010/03/05 22:35 |
人の振り見て我が振り直せ |
今週から就活費稼ぐため単発のバイトを就活と並行してやってます。
内容は英語の履歴書の翻訳。地域国際化を支援する自治団体が毎年英語圏の海外から日本に興味ある者を募って1年間各地の英語教師などとして働いてもらい、国際交流を図ろうとしているものらしい。
朝から夕方までひたすら翻訳。その中、ちょいちょい、字が殴り書きみたいだったり、志望動機が支離滅裂だったり・・・・。ヒドイものが多々ある。英語の意味ではなくなんて書いてるか解読するのに疲れた。
と、ふと我に返るが、俺の履歴書・・・・近からず遠からず。読めなくはないが字、雑だし、自分の英語かソフトウェアスキルを使えることばかり考えていて企業研究怠ってる感はあるし・・・・・。本当気をつけよ。
本日の教訓
人の振り見て我が振り直せ
内容は英語の履歴書の翻訳。地域国際化を支援する自治団体が毎年英語圏の海外から日本に興味ある者を募って1年間各地の英語教師などとして働いてもらい、国際交流を図ろうとしているものらしい。
朝から夕方までひたすら翻訳。その中、ちょいちょい、字が殴り書きみたいだったり、志望動機が支離滅裂だったり・・・・。ヒドイものが多々ある。英語の意味ではなくなんて書いてるか解読するのに疲れた。
と、ふと我に返るが、俺の履歴書・・・・近からず遠からず。読めなくはないが字、雑だし、自分の英語かソフトウェアスキルを使えることばかり考えていて企業研究怠ってる感はあるし・・・・・。本当気をつけよ。
本日の教訓
人の振り見て我が振り直せ
PR
- トラックバックURLはこちら